Публікації

Показано дописи з жовтень, 2020

Юрій Клен

Зображення
У цей день в німецькому Аусбурзі відійшов у вічність український поет, перекладач, літературний критик ЮРІЙ КЛЕН (4 жовтня 1891, с. Сербинівці на Вінничині — 30 жовтня 1947, Аусбурґ, Німеччина). Німець за походженням, душею і своєю творчістю він належить Україні. З нею та українською літературою було пов'язане все його життя. Навіть останні 16 років, перебуваючи на еміграції, Юрій Клен жив Україною. Його ім'я досить відоме, бо зазвичай згадується поряд з неокласиками М.Зеровим, М.Рильським, М.Драй-Хмарою та ін., однак водночас його поетичні і прозові твори досі маловідомі українцям... Освальд-Еккард Бурґгардт (справжнє ім'я поета) здобув грунтовну філологічну освіту у Київському університеті, навчався в аспірантурі ВУАН, викладав разом з М.Зеровим, створив у Київському інституті народної освіти кафедру прикладного мистецтва (1930-1931). Водночас перекладав зарубіжну поезію і сам писав, зблизившись з українськими неокласиками. Саме дружба з ними та глибокі переживання через

Гомер. "Іліада"

Зображення
 1. Гомер (УІІІ-УІІ ст. до н.е.). Гомер - найвидатніший і найлегендарніший співець античності і, мабуть, один із найвідоміших поетів світу. Знайомство з античною культурою і світовою літературою неможливе без гомерівських поем "Іліада та "Одіссея". Про життя Гомера в нас немає ніяких відомостей, а збережені життєписи та "біографічні" замітки є більш пізніми за походженням та часто більше схожі на легенди. Мовний аналіз "Іліади" та "Одисеї" вказує на УІІІ ст. до н.е., хоча є спроби віднести їх до ІХ або УІІ ст. до н.е.  "Іліада" та "Одіссея" стали результатом довгих століть розвитку грецької епічної поезії. Існував набір сталих сюжетів і технік подання та виконання пісень. Саме ці пісні стали матеріалом для автора (або атворів) обох епопей. Новим у Гомера була вільна обробка багатьох тардиційних сюжетів та формування з них єдиного цілого, втіленого у ретельно продуману композицію.  "Іліада" та "Одіссея"

5 клас, зарубіжна література. Фольклор. Народні казки. Тестування.

  Фольклор. Народні казки. Тестування.   1. Слово «фольклор» у перекладі з англійської мови означає А. народні танці; Б. народна мудрість; В. народні думи; Г. народна творчість.   2. Індійська народна казка «Фарбований лис» співзвучна з казкою А. «Фарбований лис» Івана Франка; Б. «Лис Микита» Івана Франка; В. українською народною казкою «Солом’яний бичок»; Г. українською народною казкою «Пан Коцький».   3. Слово «Іссумбосі» означає японською мовою А. хлопчик-горобчик; Б. хлопчик-зірка; В. хлопчик-персик; Г. хлопчик-мізинчик.   4. Удова, героїня казки «Пані Метелиця», мала: А. доньку й сина; Б. двох рідних доньок; В. доньку й падчерку; Г. двох синів.   5. Заповітною мрією Маляна було навчитися: А. воювати; Б. співати; В. малювати; Г. танцювати.   6. Чорний велет, якого зустрів Синдбад із друзями під час своєї третьої подорожі, виявився: А. людожером; Б. капітаном; В. царем; Г. купцем.   7. Чим фольклор відрізн

Генріх Гейне

1. Життєвий шлях.  Крістіа́н Йо́ганн Ге́нріх Ѓейне — один з найбільш визначних німецьких поетів та журналістів XIX століття. Був поетом-романтиком. Він підніс жанр фейлетонів (сатиричний жанр художньо-публіцистичної літератури, що висміює негативні явища в суспільному житті) та подорожніх розповідей до рівня мистецтва. Гейне вважають останнім поетом «романтичної епохи» і одночасно її очільником. Будучи критиком, політичним журналістом, есеїстом, сатириком та полеміком, він був об'єктом захоплень та негативного ставлення.  Народився 1797 року в родині єврейського торговця Самсона Гейне й Бетті ван Гельдерн у місті Дюссельдорф на Рейні. Крім нього в сім'ї росли ще троє дітей — Шарлотта (1800—1899 рік), Густав (1803—1886) і Максиміліан (1804—1879). Початкове виховання Генріх отримав в місцевому католицькому ліцеї, де йому була прищеплена любов до пишності католицького богослужіння. Вихованням сина серйозно займалася мати Бетті (Пейра) (1770—1859). Освічена і мудра жінка, вона х

Романтизм

 1. Романтизм як літературний напрямок. Поштовхом для виникнення романтизму стала Велика Французська революція (1789-1799), яка викликала розчарування ідеалами просвітництва. Після початку масових розправ суспільство задалося запитанням: "Чи це і є те справедливе, розумне суспільство, яке обіцяли просвітники?". Філософська основа романтизму була створена у Німеччині та викладена у творах Фрідріха Шеллінга. Він стверджував, що саме мистецтво надає змогу цілісній людині досягнути висот пізнання. Пізнати Всесвітт можна тільки поєднавши розум та інтуїцію.  Французський письменник ХІХ ст. Оноре де Бальзак називав романтизм мистецтвом образів; романтики створювали образи міфологічного масштабу, образи-міфи. Романтичний світогляд виразно проявляється у надзвичайно великій увазі мислителів-романтиків до людини, її внутрішнього духовно-душевного світу. В центрі уваги проблема індивідуальної свободи як право людини, народу на самовизначення і яка є засадою культурного, політичного, пр

Віктор Гюго "Собор Паризькох Богоматері"

Зображення
  Перший роман  Віктора Гюго  і перший історичний роман французькою мовою. Паспорт твору Автор:  Віктор Гюго. Твір:  «Собор Паризької Богоматері». Дата написання:  січень 1831 р. Жанр:  романтичний історичний роман. Художній напрям:  романтизм. Естетичні принципи : зображення життя в його контрастах; використання гротеску у створенні образів; відображення реалій життя; потворне відтіняє красу. Тема. Тема краси (людина і мистецтво) і творчості. Тема кохання. Тема народу. Показ середньовічної Франції на порозі доби Відродження. Проблематика. В.Гюго показав, як кохання і краса, собор вплинули на душі Клода Фролло і Кавзімодо. Загальнолюдські проблеми: кохання, смерть, зрада, відданість. Ідея / Ідейний зміст. Антиклерикальна ідея роману. Боротьба між Добром і Злом. Основний конфлікт. Конфлікт між Добром і Злом (філософський, моральний). Конфлікт короля з людьми (політичний). Сюжет:  красуня Есмеральда стає предметом обожнювання двох чоловіків – антиподів: архідиякона Клода Фролло і дзвонар

CHYCHANOVSKY & Ілля LETAY - Серце козака (Official Concert Video)

Зображення

NAVKA - Цвіте терен (українська народна пісня)

Зображення

Судний день в Корані! Сура 69 (13-37)

Зображення

Скотт, Вальтер

Зображення

Хочу ЩЕ! - Тополя (за уч. Х. Валович, слова Т. Шевченка // Official video)

Зображення

Тернопільський катедральний собр. РМ. Дієслово

Зображення
  Однією зі старовинних споруд Тернополя є Домініканський костел св. Вінцента Феррарського, відомий зараз як Катедральний Собор Непорочного Зачаття Пресвятої Богородиці. Храм вражає своєю неповторною красою та величчю. Святиня мала непросту історію, проте двічі зруйнований храм вистояв і став гордістю нашого міста. Храм споруджували у ХУІІІ ст. протягом 30 років, однак добудови тривали й пізніше. Хоча костел побудовано з тесаного пісковику в стилі бароко, оздоблено різьбою та кам’яними скульптурами, тим не менше, він був оборонною спорудою. До нього примикали монастирські приміщення, що утворювали єдиний архітектурний комплекс. Всередині цього комплексу був закритий так званий італійський дворик. До 1939 року він мав ошатний вигляд (там був фонтан, квіткові клумби). З двору можна було відразу потрапити у підземелля. Вхід до храму стерегла статуя Святого Вінцента, покровителя доброчинних товариств. Тієї скульптури вже давно немає. Біля входу в 2004 році було встановлено пам’ятник кардин

7 клас, зарубіжна література. Адам Міцкевич "Світезь"

Зображення
1.  Не все, що зараховується, можна порахувати. За Регіною Бретт. Якось на Різдво репортер Ел Мартінес допізна працював у редакції. Він писав про хлопчика, який помирав від лейкемії. Хочете дізнатися, про що мріяв цей хлопчина? Про свіжі персики. Таке просте й маленьке бажання. То була ідеальна історія. Репортер набирав її на комп'ютері, коли об 11-й вечора йому подзвонив редактор відділу міських новин та запитав, над чим він працює. Репортер розповів історію хлопчика, про його мрію, про те, що зараз знайти свіжі персики неможливо, однак історія хороша. Для неї відвели місце на першій сторінці газети. Це те, до чого прагнув би кожен журналіст.  Редактор запитав, скільки часу залишилося в цього хлопчика. Репортер відповів: "Мало. Можливо, кілька днів". Після довгої павзи редактор мовив: "Знайди для хлопця персики". Репортер уже пробував це зробити. Він обдзвонив усі крамниці, але для персиків був не сезон. Однак редактор наполягав: обдзвони весь світ, якщо треба;

8 клас, зарубіжна література. Священні книги. ТЕСТУВАННЯ.

 1. Згідно з ісламською традицією, Коран було прочитано а. пророку Мусі; б. царю Соломону; в. пророку Мухаммаду; г. янголу Джібрілу. 2. Учнів Ісуса Христа називають: а. первосвященниками; б. архангелами; в. апостолами; г. християнами. 3.Урочиста пісня, яка уславлює кого-небудь або що-небудь, - це а. заповіт; б. гімн; в. притча; г. афоризм. 4. За Біблією, десять заповідей Бог передав людям через: а. Соломона; б. Ісуса; в. Мойсея; г. Авраама. 5. Із проповідниською діяльністю Мухаммада пов'язані міста: а. Мекке та Медина; б. Самарканд і Бухара; в. Єрусалим і Віфлієм; г. Тегеран і Дамаск. 6. Установіть відповідність: А. Біблія 1. Іслам Б. Веди 2. Індуїзм В. Коран 3. Християнство   4. Даосизм 7. Укажіть основні літературні роди та їхні ознаки. 8. Розкрийте моральний зміст притчі про блудного сина. 9. Які народні уявлення про мораль відобразилися у священних книгах людства? (5-10 речень